تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تأخير مفرط أمثلة على

"تأخير مفرط" بالانجليزي  "تأخير مفرط" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • 15- وهناك حالات تأخير مفرط في توفير العدالة.
  • وقوع تأخير مفرط من طرف المحاكم " ().
  • ومن الواضح أن تحديد ما إذا كان هناك تأخير مفرط يعتمد على الوقائع الخاصة بكل حالة.
  • في بعض الحالات، حصل تأخير مفرط في استعراض المقر للقضايا التي قدمت من أجل فرض إجراءات تأديبية.
  • كما أن الدولة الطرف لم تقم الدليل، حسب الأصول، على السبب الذي تعتبر من أجله أن تأخيراً يفوق خمسة أعوام هو تأخير مفرط في هذه القضية.
  • ينبغي أن تضمن الدولة الطرف إصدار الأحكام دون تأخير مفرط في جميع القضايا المسجلة، وفقاً للفقرة الفرعية ج من الفقرة 3 من المادة 14 من العهد.
  • ولم يُقدم أي تبرير لهذا التأخير، وهو تأخير مفرط ويحدّ من قدرة الدولة على تحديد بعض الوقائع والظروف غير المدونة في السجلات الفدرالية أو في محفوظات المقاطعة.
  • ٨-٢ وفيما يتصل بادعاء مقدم البﻻغ حدوث تأخير مفرط في سير القضية، تﻻحظ اللجنة انقضاء مدة ١٢ شهر بين تاريخ القبض على مقدم البﻻغ، بعد عودته من كندا، وبين محاكمته.
  • 3-1 يركز أصحاب البلاغ في شكواهم على ما يزعمون أنه تأخير مفرط في الإجراءات القضائية المتعلقة بقضيتهم، وعلى ظروف الاحتجاز التي تعرضوا لها في مختلف مراحل هذه المحاكمة.
  • ينبغي للدولة الطرف أن تكفل محاكمة جميع الأشخاص في غضون فترة زمنية معقولة وألا تكون فترة الاحتجاز السابقة للمحاكمة متعارضة مع الحق في الخضوع للمحاكمة دون تأخير مفرط على النحو المبيَّن في المادة 14.
  • ولتفادي حدوث تأخير مفرط في هذه المرحلة من الدعوى، يجب أن يصدر الحكم في قضية مباشرة بعد ختم المناقشات أو في فترة لا تتجاوز 15 يوماً من ذلك، ويجب أن يُحرَّر القرار تحريراً كاملاً قبل إصدار الحكم.
  • 33- أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بحدوث حالات تأخير مفرط في إقامة العدل واعتراف القضاء في بليز بأن هذا التأخير يُعزى إلى عدم تزويد القضاء بالموارد(58).
  • ' ٣` إن كانت توجد دﻻئل واضحة على عدم اعتزام الدولة التعاون سواء بسبب وجود تأخير مفرط في اﻻستجابة إلى طلب تقديم المساعدة أو لوجود ظروف أخرى تدل بوضوح على انعدام حسن النية من جانبها؛
  • 20- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بحدوث حالات تأخير مفرط في إقامة العدل، واعتراف السلطة القضائية في الدولة الطرف بأن حالات التأخير ترجع إلى عدم كفاية الموارد المقدمة لهذه السلطة (المادة 14).
  • ينبغي ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية أن تتخذ إجراءات أشد عندما تؤدي عوامل خارجية إلى حاﻻت تأخير مفرط في تنفيذ أنشطة المشاريع، كما ينبغي أن تتخذ اﻹجراءات المﻻئمة للتغلب على الصعوبات الناشئة من عوامل داخلية.
  • (20) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بحدوث حالات تأخير مفرط في إقامة العدل، واعتراف السلطة القضائية في الدولة الطرف بأن حالات التأخير ترجع إلى عدم كفاية الموارد المقدمة لهذه السلطة (المادة 14).
  • فالتعاون في تبادل المعلومات على أساس كل شحنة تجارية على حدة والأخذ بنهج منسَّق لإجراءات المراقبة على الحدود المتاخمة يشكلان عاملاً حيوياً في إدارة المخاطر بفعالية دون تأخير مفرط أو تكاليف لليد العاملة.
  • ان الشريحة العامة الغرض القابلة للتحويل في صندوق التنمية الصناعية ) " المجموعة القابلة للتحويل " والقابلة للبرمجة( ضرورية لتمويل مرحلة اﻻنشاء دون تأخير مفرط .
  • 6-3 وبخصوص ادعاء حدوث تأخير مفرط في المحاكمة، تحيط اللجنة علما بحجة الدولة الطرف بأنه كان باستطاعة صاحب البلاغ أن يطلب جبراً محدداً لوضع حد للتأخير، وأن يلتمس التعويض عند انتهاء التأخير.
  • وأشارت اللجنة إلى ما يبدو أنه تأخير مفرط في إتمام الاستعراض وطلبت إحاطة الجمعية العامة علما بالنتائج من خلال اللجنة الاستشارية في وقت يتيح لها أن تأخذها في الاعتبار لدى النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة (الفقرة ب إ 3-4)
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2